コンテンツへスキップ
私の父は86才です。
今から4年ほど前
脳神経外科で認知症と診断されました。
70代まではとにかく元気で
一時もじっとはしていられない
常に行動的な高齢者でした。
自宅の日曜大工に
家庭菜園に
ある時は屋根裏に入り
そして、ある時は屋根に登り!!
良くやることがそんなにある!
って周りの人が驚くほど
常に行動しているような人でした。
暑い日も寒い日も
関係なく良く動く。
それに
良く歩く。
2kmぐらいなら平気で歩く
チョット距離があっても
自転車で!!
元気過ぎました。
70代後半の時
庭先で母とバトミントンをしたり
その頃
うちの父に限っては
このまま年を取らないんじゃないかって
僕は本気で思ったりもしていた。
でも
やがて
少しずつ変化は訪れた・・
今まで
「プラスのドライバー貸して!」
っと父にいうと
「どこそこの中にある」
とすぐ教えてくれ
その場所に有った。
それが
少しずつ曖昧になり
ココじゃない
あれあそこでもない・・
いつの間にか僕が借りていたことに
なっていたり・・
何か怒った様子で
○○を返してもらっていないとか・・
明らかに今までと違うと感じた。
1日中同じことを
繰り返しては話すことも増えた。
また
あれだけ行動的だった父なのに
気が付くと
ソファーで寝ている。
かかりつけの病院から
薬を出されて飲んでいたが
その薬の管理が出来なくなっていった。
夜はこれとこれとこれ。
今まで揃えて自分で出来ていたのに
とても大変そう・・
そして
飲んだor飲まないの区別も
難しくなってきた。
それじゃあ周りの家族が
薬の管理をするからと
父に言ってみたのだけど
全く聞く耳を持たない。
「自分で管理している!」
「そんなバカじゃない!!」
僕も時として
言い過ぎるくらい
強く言ったことがあったが
その時の父には
受け入れてもらえなかった。
そして
脳神経外科で
念のため認知症の検査も
してもらうという流れで
受診してもらい
アルツハイマー型の認知症と
診断され
父の認知症としての
生活は始まった。
2017年11月中国語検定3級
を受ける数か月前
中国語検定のページに
「4級ワンポイントアドバイス」
というのが目に留まった。
3級のは・・と探したが
4級だけだった。
ここから結構出題されたり??
なんても思ったが
級が違うのでサラッと流しただけだった。
僕は11月の3級の試験で
まずリスニングでボロボロになり
筆記でも
リスニングの失敗のことで
頭の中はいっぱいだった。
試験中余裕などなかった。
もしこれの3級があれば
もう少し落ち着いて出来たかな。
試験が終わって
しばらくしてから
思い出し
4級の試験問題と
「4級ワンポイントアドバイス」を
照らし合わせると
とてもそのアドバイスの
精度が高いことに驚いた!
ほとんどそのままズバリ!
の問題もあったり。
そして
ナント年明けに見たら
中国語検定のページに
「3級ワンポイントアドバイス」
が出ていた!
タイミング悪い。
終わったところだ・・・(笑)
せっかくなので
今回2018年3月25日
中国語検定3級の予想問題を
(筆記の日文中訳問題)
備忘録として作ってみた。
3月の3級筆記試験で
どの程度の予想が当たるのか
それとも
前回の4級の予想問題が
たまたまだったのか・・・
予想なので
実際の出題とは全く異なることも
十分考えられます。
いないとは思いますが
万一参考にしていただく場合
自己責任の元お願いします。
いないとは思いますが
一切クレームはお断りします。(笑)
いずれにしても
良い復習になると感じた。
それでは平成30年3月25日開催
3級筆記問題最後の5問の
予想問題の備忘録です。
⑴彼女は100メートル泳げるようになりました。
她能游一百米了。
⑵あなたたちはいま授業中です。話をしてはいけません。
你们正在上课呢,不能说话。
⑶彼はもう宿題をやり終えましたか。
他已经做完作业了吗?
⑷お母さんは弟にパンを買いに行かせました。
妈妈让弟弟去买面包了。
⑸妹は音楽を聴きながら宿題をしています。
妹妹一边听音乐一边做作业。
⑹彼のほか,わたしは誰とも知り合いではない。
除了他以外,我谁也不认识。
⑺まず銀行へ両替に行き,それから映画に行きましょう。
先去银行换钱,然后去看电影吧。
⑻弟は絵がとても上手です。
弟弟画画儿画得很好。
⑼もし雪が降れば,わたしは参加しないことにします。
要是下雪的话,我就不参加了。
⑽地図を机の上に置いてください。
请把地图放在桌子上。
⑾彼はもうすぐ結婚するそうです。
听说他就要结婚了。
⑿彼らは飛行機で来たのではなく,列車で来たのです。
他们不是坐飞机来的,而是坐火车来的。
⒀ここでたばこを吸ってはいけません。
这里禁止吸烟。
⒁あの美術館では写真を撮ってもかまいません。
那个美术馆可以照相。
⒂最近ますます寒くなってきました。
最近越来越冷了。
彼⇔彼女 姉⇔妹 兄⇔弟
父⇔母
など入れ替わるキーワードを
あらかじめ
想定しておくと良いと思います。
合格することが目的ではない
と良く聞きますが
成功体験の少ない僕は
受験料がもったいないと感じる僕は
合格に憧れます。
中国語検定は
1点足りなくても
厳格に不合格通知が来ます。
マークシートは点数が
加算orゼロですが
筆記では1問4点の中で
部分的に合っていれば
1点でも2点でも
取れる可能性が高いのです。
その1点2点が
合否の分かれ目に
なるかもしれないのです。
以上、備忘録でした。
2018年3月4日